Alumni übersetzen «The Hobbit» in romanische Sprache

Im Rahmen einer Vernissage im Greisinger Museum in Jenins ist jetzt die erste romanischsprachige Ausgabe von «The Hobbit» auch offiziell vorgestellt worden. Die Verantwortlichen des Werkes haben dabei über die Herausforderungen, Schwierigkeiten und die Idee dieses aussergewöhnlichen Projektes gesprochen. Initiant der Übersetzung ist Leander Etter (G2011 – M2017), die Übersetzung hat Not Battesta Soliva (G2014 – M2020) vorgenommen und das Lektorat lag in der Verantwortung von Toni Vinzens (G2005 – M2011). Die Vorstellung und Vorlesung mit den drei Alumni des Gymnasium & Internat Kloster Disentis wurde musikalisch begleitet von Jan Rehwinkel.

Die Übersetzung des Fantasieromans von J.R.R. Tolkien ist in der Ediziun Apart von Etters Onkel Gion Fry erschienen und kostet CHF 35.00.

Bericht: SRF / news

Bericht: SRF / Tagesschau

Bericht: NZZ

Das Buch kann hier bestellt werden!

 

 

 

Sie möchten mehr aktuelle Informationen aus dem Gymnasium & Internat Kloster Disentis? Diese liefern wir Ihnen gerne einmal im Monat in Ihr Postfach – natürlich kostenlos. Hier können Sie e-DISENTIS bestellen, Termine, Nachrichten und Neuigkeiten aus dem Gymnasium & Internat Kloster Disentis und zu seinen Alumni, dem Kloster Disentis und dem Hotel Kloster Disentis.

Mehr Informationen zum Gymnasium & Internat Kloster Disentis finden Sie auch auf unseren Social-Media-Kanälen bei Instagram, Facebook und LinkedIn.

Gymnasium Kloster Disentis Instagram